Archivo:YouTube - lausspain - evk3iEMI9w0.jpg

De 15Mpedia
Saltar a: navegación, buscar
YouTube_-_lausspain_-_evk3iEMI9w0.jpg(480 × 360 píxeles; tamaño de archivo: 18 KB; tipo MIME: image/jpeg)
Para embeber este vídeo en alguna página de este wiki copia y pega el siguiente código:
{{youtube|evk3iEMI9w0|right|Una descripción...}}

Para más detalles, véase la ayuda sobre vídeos.

Para aprender a importar los metadatos de un vídeo de YouTube como se ha hecho con este vídeo, véase la ayuda de bookmarklets.

También puedes ayudar marcando vídeos válidos aquí.


Detalles del archivo
ArchivoEste archivo está embebido desde un servicio externo y no está subido a 15Mpedia.
DescripciónDescripción proveniente de YouTube: L'estaca, en castellano, La estaca, popular e histórica canción compuesta en 1968 por el cantautor catalán Lluís Llach.

Esta canción, que se ha traducido a multitud de idiomas, ha llegado a popularizarse tanto que en muchos sitios se considera autóctona. Fue compuesta en plena dictadura del General Franco en España y es un llamamiento a la unidad de acción para liberase de las ataduras, para conseguir la libertad. Se ha convertido en un símbolo de la lucha por la libertad.

L'avi Siset em parlava de bon matí al portal mentre el sol esperàvem i els carros vèiem passar. Siset, que no veus l'estaca on estem tots lligats? Si no podem desfer-nos-en mai no podrem caminar!

Si estirem tots, ella caurà i molt de temps no pot durar. Segur que tomba, tomba, tomba, ben corcada deu ser ja. Si jo l'estiro fort per aquí i tu l'estires fort per allà, segur que tomba, tomba, tomba, i ens podrem alliberar.

Però, Siset, fa molt temps ja, les mans se'm van escorxant, i quan la força se me'n va ella és més ampla i més gran. Ben cert sé que està podrida però és que, Siset, pesa tant, que a cops la força m'oblida. Torna'm a dir el teu cant:

Si estirem tots, ella caurà i molt de temps no pot durar. Segur que tomba, tomba, tomba, ben corcada deu ser ja. Si jo l'estiro fort per aquí i tu l'estires fort per allà, segur que tomba, tomba, tomba, i ens podrem alliberar.

L'avi Siset ja no diu res, mal vent que se l'emporta, ell qui sap cap a quin indret i jo a sota el portal. I mentre passen els nous vailets estiro el coll per cantar el darrer cant d'en Siset, el darrer que em va ensenyar.

Si estirem tots, ella caurà i molt de temps no pot durar. Segur que tomba, tomba, tomba, ben corcada deu ser ja. Si jo l'estiro fort per aquí i tu l'estires fort per allà,

segur que tomba, tomba, tomba, i ens podrem alliberar.
FuenteL'estaca con subtítulos en castellano en YouTube
Fecha de creaciónSin datos [+] (Fecha de publicación: 28 de agosto de 2009)
Autoríalausspain en YouTube
LicenciaLicencia de YouTube estándar
Tamaño0 bytes (archivo embebido)
Duración2:24
CoordenadasSin datos [+]
Palabra(s) clave[[l&39;estaca (hashtag)|L'estaca]], subtítulos, subtitulada, castellano, español, Lluis, Llach
ExportarCSV JSON RDF

Historial del archivo

Haz clic sobre una fecha/hora para ver el archivo a esa fecha.

Fecha y horaMiniaturaDimensionesUsuarioComentario
act18:52 24 nov 2014Miniatura de la versión de 18:52 24 nov 2014480 × 360 (18 KB)BotQuincemayista (Discusión | contribuciones){{Infobox Archivo |embebido=YouTube |embebido id=evk3iEMI9w0 |embebido usuario=lausspain |embebido título=L'estaca con subtítulos en castellano |descripción={{descripción de youtube|1=L'estaca, en castellano, La estaca, popular e histórica canció...

No hay páginas que enlacen a esta imagen.